miércoles, 31 de marzo de 2021

Notas históricas sobre el demonio en el cine = Historical notes on the role of the devil in cinema

 




Conferencia pronunciada en el ciclo de Conversaciones de Cine en el Civivox de Iturrama en Pamplona.
Las pautas principales del demonio fílmico, provienen de la definición y configuración física de este personaje por la Iglesia Cristiana en la Edad Media. Imaginando una figura poderosa y temible trataban de amedrentar a un público predominantemente inculto.


Curiosamente estos rasgos precisos y didácticos han continuado hasta la actualidad, siendo los siglos XX y XXI, centurias más laicas y con unos espectadores bastante más formados.
Desde el color amarillo como tono que alude al terror, a la cojera de los personajes negativos, las connotaciones maléficas de los pelirrojos; forman el aspecto físico que define al Maligno desde el Medievo.
Igualmente el doble del individuo reflejado en el espejo, la sombra como silueta imperfecta del que la porta, adquieren connotaciones negativas, herencia de la superstición medieval. En realidad, estos rasgos físicos y psicológicos deben mucho al sustrato demoníaco e infernal que subyace en nuestra cultura
***


Historical notes on the role of the devil in cinema


The main features of the devil in films are rooted in the definition and aspect conveyed by the Catholic Church in the Middle Ages. There was a clear intention to intimidate a mostly illiterate public through a powerful and terrifying figure.
Surprisingly enough, these specific and didactic traits have survived to our days, even when both the 20th and 21st c. are much more secular and the general public is much more educated.


From yellow relating to fear to limping in negative characters or evil connotations of read-head individuals, the features of the Devil in the Middle Ages remain a constant nowadays. But these are not the only characteristics that have survived, the same happens with the double reflection in a mirror, or the shadow as an imperfect silhouette of the subject; these too capture negative connotations inherited from medieval traditions. All these physical and psychological features owe much to the demonic and infernal substrate that underlies our culture.


Link a la conferencia en Youtube:




La mentalidad medieval y los productos de tierras paganas: el tabaco, el cacao y el café = Medieval mentality and the products of pagan lands: tobacco, cocoa and coffee


Conferencia pronunciada por la Dra. Esperanza Aragonés, en el marco del VII
Curso de Cultura Medieval Incipit. Museo de Navarra, Marzo de 2020


Con la llegada de los españoles a América, se introdujeron en nuestro país y posteriormente en Europa, productos que fueron calificados de demoníacos, al provenir de tierras paganas y usarse en ceremonias chamánicas. El tabaco fue el más condenado por necesitar del fuego para consumirse y expeler el humo, algo que les recordaba a la boca infernal. El chocolate, tras un proceso de adaptación al gusto europeo y resultar muy apetitoso, pasó la supervisión de la Iglesia, al considerarse que su degustación alteraba la frugalidad que se pedía en Cuaresma y podía romper con las normas del ayuno. El café fue denominado "la bebida de Satán" al provenir de países islámicos. Las armas de fuego se consideraron "armas que carga el diablo". Incluso y ya en un contexto cristiano, los precisos relojes que llevó Carlos V al monasterio de Yuste, causaron desconfianza entre los monjes jerónimos, quienes consideraban que, en su exactitud, manipulaban el tiempo, y éste, sólo es de Dios.

                                                                                *** 
The presence of Spaniards in America meant that some new products arrived in Europe. These were defined as evil because they came from pagan areas and were used in shamanism. Tobacco was strongly disapproved of since it required fire for its consumption and people exhaling smoke would evoke the jaws of Hell.

Chocolate, after a process of adaptation to fit the European taste became appetizing for the public. It was agreed that it challenged the frugality required during Lenten and could break the fasting period, so it had to undergo a process of approval by the Church.

As coffee originally came from Muslim countries it was called Satan’s drink, and firearms were considered the Devil’s work.

In a Christian context, even the clocks Carlos V took to the Monastery of Yuste were regarded with mistrust by the monks of the order of Saint Jerome. They considered that the artifacts were so precise that they manipulated time, and it belonged to God and only God.

 *** 

Link a la conferencia en Youtube: